创世记 31:5
Print
对她们说:“我感到你们父亲对我不如从前了,但我父亲的上帝常与我同在。
對她們說:「我感到你們父親對我不如從前了,但我父親的上帝常與我同在。
对她们说:“我注意到你们父亲的脸色,对我不像从前那样了;但是我父亲的 神与我同在。
對她們說:“我注意到你們父親的臉色,對我不像從前那樣了;但是我父親的 神與我同在。
对 他 们 说 : 我 看 你 们 父 亲 的 气 色 向 我 不 如 从 前 了 ; 但 我 父 亲 的 神 向 来 与 我 同 在 。
對 他 們 說 : 我 看 你 們 父 親 的 氣 色 向 我 不 如 從 前 了 ; 但 我 父 親 的 神 向 來 與 我 同 在 。
对她们说:“我看你们父亲的气色向我不如从前了,但我父亲的神向来与我同在。
對她們說:「我看你們父親的氣色向我不如從前了,但我父親的神向來與我同在。
对她们说:“我看你们父亲待我的脸色不如从前了,但我父亲的 神向来与我同在。
對她們說:「我看你們父親待我的臉色不如從前了,但我父親的 神向來與我同在。
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB) Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Chinese Contemporary Bible (Traditional) (CCBT) by ; Chinese New Version (Simplified) (CNVS) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese New Version (Traditional) (CNVT) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese Union Version (Simplified) (CUVS) by Public Domain; Chinese Union Version (Traditional) (CUV) by Public Domain; Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission. ; Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.